台詞に登場 #3 【発見】

ハード・デイズ・ナイト (1964)

ビートルズ主演のドキュメンタリー風コメディ・音楽映画。
旧題『ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!』

TVディレクターが深いVネックのたっぷりしたセーターを着ています。
ほわほわモヘアのような毛糸で編まれていて、これについてメンバーが
ダサいセーターだ
愛妻の手編みさ
笑える
うーん、確かに登場した時から目を引いていましたが・・・。
ゲイへのあてこすり的な台詞かもしれないけど、細かいニュアンスはわかりません。


アイル・ビー・ゼア (2003)

ロック歌手が自殺未遂?という報道で、密かに彼の子供を育てていたシングルマザーが動揺する。シャルロット・チャーチの初出演映画。

庭でサッカーボールを蹴って遊ぶ中年男二人。
シュートが決まらない相手に
年だな 編み物でもしてろ
またまたネガティブ発言。いけませんね。


オーシャンズ12 (2004)

『オーシャンズ11』(2001)の続編。
盗んだ金を返せと迫られ、新たな盗みをせざるを得なくなったメンバーたち。

主人公の窮地を救うため、彼の妻テス(演:ジュリア・ロバーツ)が本物のジュリア・ローバーツに化けます。本物の出身地やミドルネーム、ペットの数などを教え込まれる場面で
趣味はクロケーと編み物
(You like croquet and knitting)
編み物好きは有名だけど、クロッケーってゲートボールの元になったスポーツのこと?
クロケットと読むのかと思ってました(それだとコロッケになるか・・・クリケットと紛らわしいし、わけわからん)。

この台詞は吹き替えにはあるけれど、日本語字幕では省略されています。2人の男性がまくし立てるので台詞が多すぎると思いますが、肝心なものを削ってはいけません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA